Загадка/разгадка первой строчки "Евгения Онегина"

В гостях у Гофмана.
Галича уже спели изрядно и заспорили в третьем часу пополуночи - о Пушкине, конечно же - 19 октября, как-никак.
- Да это Крылов у Керн в гостях проиграл, и чем под стол лезть - куда ему с его комплекцией - отшутился басней.
- А Лотман давно уже по этому поводу...
Разошлись спать, не доспорив - полегли спорщики.
А утром за кофе сложилось следующее:

Юрий Михайлович Лотман почти раскрыл тайну, сообщив, что фраза «самых честных правил» являлась канцеляритом того времени, означавшим самую общую характеристику характеризуемого лица. То есть, в общем слышании – это расхожая формулировка.
Что же происходит дальше? В 1819 году Иван Андреевич Крылов пишет басню «Осел и мужик», где возникает игра-парафраз «Осел был самых честных правил», и в силу «баснословной» популярности автора фраза-канцелярит поправляется иронией баснописца. Отныне все читают за характеристикой «самых честных правил» Осла – героя басни Крылова. И тут вступает Пушкин.
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог».
Пикантный момент: до начала второй строфы "Так думал молодой повеса", т.е. до обозначения героя, впервые читающий этот текст современник Пушкина, не смотря на закавыченность первой строфы, еще не знает от чьего лица идет повествование, и вполне может принять "Моего дядю" за Василия Львовича Пушкина - каков курьез! И лишь к середине второй строфы является "Онегин, добрый мой приятель", он собственно и размышляет "Летя в пыли на почтовых" о скончавшемся родственнике.
Дядя Онегина помер сразу, не обременяя племянника долгой болезнью и оставив ему наследство - "уважать себя заставил".
Что важно подчеркнуть/указать/выразить Пушкину?
Цинизм своего героя – Онегина.
И с первой строки - шутливая игра контекстом - вся Росссия за словами «мой дядя» читала «осел» - спасибо ироническому обыгрыванию этой фразы Крыловым.